пятница, 8 апреля 2016 г.

Вот как-то

Несколько дней ничего не писал. Оно и понятно, ведь эта неделя была такая насыщенная и весёлая, как предыдущая (то есть никакая). Я ходил на работу и на курсы чешского. На курсах полная скукотища, особенно в последний раз была. Во всей группе есть пара-тройка человек, которые по-чешски не говорят практически вообще, и понимают с трудом. Возможно, в письменной форме им даётся язык лучше, поэтому они написали вступительный тест и на его основе были распределены в группу с уровнем A2, а не A1, например. Но на курсах мы же говорить должны, и тут начинаются затыки.

Ну вот пример. Задание такое - все по-очереди выбирают по порядку глаголы из текста, и определяют, совершенная это форма или несовершенная. Для студентов, говорящих на славянских языках, с этим проблем вобще нет. Для англоязычных чуть посложнее, они должны разобраться в контексте и понять по смыслу, совершено действие или ещё совершается. Но потом очередь доходит до одного из этих товарищей. Эта товарищ молчит. Если ей подскажет соседка на общем их родном языке и ткнёт пальцем в текст, она, конечно, повторит то, что ей подсказали, но не факт, что поймёт, почему имеено это надо было сказать. А если соседки, которая бы подсказала на родном языке, рядом нет, то молчание может затянуться.
- Вы понимаете задание? Выберите из текста глагол... - говорит преподавательница.
Товарищ начинает читать текст с самого начала. А ещё говорит очень тихо и невероятно невнятно, нормально её понимает только преподавательница. Она снова объясняет задание, показывает пальцем, где мы остановились, и дело сдвигается с мёртвой точки. Остальные десять человек в группе не выдерживают и начинают шушукаться, из-за чего даже преподавательница перестаёт слышать и понимать этого тихого студента. Честно говоря, подумываю, а не пропустить ли одно-два следующих занятия? На велосипеде можно будет на работу поехать, если будет хорошая погода.

На работе всё по-старому. Подавляющую часть времени пишу на PHP, немного на JS, и совсем чуть-чуть на Python. Приноровились играть в настольный футбол два на два, это веселее, чем один на один, потому что с непривычки все лажают и косят.

Езжу в метро; по дороге читаю книжку Рея Бредбери "Tudy přijde něco zlého" на чешском. На русском в разных переводах название разное, например, "Надвигается беда" или "Жди дурного гостя". Продвигается неплохо. Понятно, конечно, далеко не всё, особенно если начинается философствование или описание чувств людей. К сожалению, там могут быть непонятны ещё целые предложения. Пропускаю :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Ублюдочный Гугл поломал форму комментариев. Извините.