четверг, 12 октября 2017 г.

Как я ходил на балет

Всё началось пару недель тому назад, когда у меня зазвонил телефон. Номер незнакомый и чешский. Звонки с нечешских и с нерусских номеров я просто сбрасываю. Обычно это выходные поинты звонков по скайпу, и ничего, кроме "здравствуйте Дмитрий, мы хотим вам предложить финансовою аналитику на рынке форекс" я не жду. Иногда эти спамеры дозваниваются до меня из Чехии, но на этот случай у меня заранее заготовлена тирада.
Взял трубку.
- Здравствуйте, Дмитрий, меня зовут Валерия...
- Здравствуйте, Валерия, - перебиваю я и начинаю говорить своё, - если вы хотите мне предложить какую-нибудь финансовую аналитику, то прошу вас не утруждаться, потому что ваши коллеги меня уже заколебали своими звонками, и даже если бы если мне нужна финансовая аналитика, я бы всё равно не купил её из принципа!
- ... меня зовут Валерия и я звоню вам из Сбербанка.
- Ой, простите.

В общем, Валерия из Сбербанка предложила мне приятно провести вечер в компании Сбербанка и предложила мне два билета в театр на балет. Я согласился. Мы распрощались, и я сразу же принялся звонить обратно в Сбербанк на инфолинку и спрашивать, есть ли у них такая акция с театром. А то мало ли. Мне на инфолинке сказали, что информацией о локальных акциях в различных отделениях они не располагают, но менеджер по имени Валерия, которая говорит по-русски, действительно работает в том же отделении, в котором у меня открыт счёт. Я успокоился.

И вот вечером мы с женой приехали в центр города к театру "Гиберния". Там как раз выступал московский театр балета с постановкой "Руслан и Джульетта". Ой нет, "Ромео и Джульетта". К моему величайшему стыду, я только очень поверхностно знаком с сюжетом этой драмы. Возле театра мы повстречались с Валерией, она дала нам наши билеты, и мы все вошли внутрь. Внутри 90% публики было русскоговорящей, и очень многие связаны со Сбербанком и почти все знакомы между собой! В фойе театра я чувствовал себя как в учебнике русского языка для иностранцев.

- Zdravstvujte, Sergej.
- Zdravstvujte, Vladimir.
- Chto vy delaete na vyhodnych, Sergej?
- Ja idu v teatr na balet Tschajkovskeho.
- A ja pojdu pit vodku.
- Udachi, Vladimir.
- Vsego horoshego, Sergej.

Посреди зала на нескольких креслах почему-то расположились звукооператор, художник по свету и ещё один парень, который управлял декорациями на сцене. Перед ними стояли все их пульты и экраны. Моё место было прямо рядом с ними, и я едва ли не с большим интересом смотрел за тем, что они там у себя на пульте делали, чем за тем, что делалось на сцене. Впрочем, большую часть времени они сидели, уткнувшись в телефоны, время от времени нажимая на одну кнопку (из нескольких сотен), для того, чтоб переключить между собой заранее заданные режимы освещения. Перед началом представления я поприставал к ним с расспросами, но во время представления не мешал.

На сцене разворачивалось странное действо. Люди в ярких одеждах там скакали под музыку, время от времени сражаясь на шпагах. Из-за моего плохо знакомства с сюжетом шекспировской пьесы я вообще слабо понимал, что там творится. Меня больше интересовали мелкие детали. У Джульетты, например, платье было такого покроя, что его можно было надеть любой стороной, хоть задом наперёд и шиворот навыворот. Почти у всех мужиков-танцоров были поистине огромные обтянутые трико хуи и гигантские яйца. У Париса трико настолько глубоко впилось в зад, что сзади могло показаться, что он голый и просто покрашен белой краской. Тибальт был был похож на Николаса Кейджа, ходил в шикарном чёрном трико и красных сапогах, но во время драки на шпагах с Меркуцио прыгал настолько медленно, что Меркуцио приходилось ждать, пока Тибальт допрыгает и наконец ударит его по заранее подставленной шпаге. Кто играл добрую няню Джульетты - мужчина или женщина - мне не удалось понять. Звукарь один раз слажал. Сцена, в которой все плакали над телом Меркуцио, продолжалась минут пятнадцать.

В антракте мы с женой переглянулись и тихонечко слиняли домой. Но тихонечко не получилось, потому что, конечно, у выхода из театра мы наткнулись на всех, ну вот просто всех людей, с которыми успели перезнакомиться перед представлением, и, конечно, с Валерией :) Впрочем, была уже половина десятого, и нам надо было забирать детей из гостей, где они мучили хомяка и разносили дом по кирпичику. Если бы они были постарше и могли сами прийти домой и лечь спать, мы бы, конечно, досмотрели представление до конца.

Мне очень понравилось!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Ублюдочный Гугл поломал форму комментариев. Извините.

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.