вторник, 14 августа 2018 г.

На берегу озера

Сегодня ходили в Германию смотреть на озеро. В общем-то, на него и из Польши смотреть можно, но в Германии есть мыс, с которого лучше видно, а в Польше нет. Как называется озеро, я, честно говоря, не знаю. Но оно большое!

Лисята на 894-м граничном переходе.


На фотографии выше мы уже в Германии, а Польша там на фоне начинается за красно-белым полосатым столбом. Граница представляет собой заболоченную канаву шириной метра четыре, по бокам которой растут всякие камыши. Переход - просто мост через канаву. Никто не охраняет, никому он не нужен. С польской стороны есть табличка, с немецкой - столько столб от таблички, саму табличку кто-то уже давным-давно свистнул. С польской стороны дачный посёлок подходит вплотную к границе, с немецкой стороны там поле, на котором пасутся коровы и вороны и бродят аисты.



Отойдя подальше от мостика (это уже на обратном пути было, если честно) по немецкой стороне, я повернулся лицом к польскому дачному посёлку и попытался поссать из Германии на Польшу, но канава была очень широкая, я поссал только на границу.

Озеро.


На озере дул сильный ветер, и оно волновалось сильнее, чем Балтийское море, на котором ветра и, как следствие, волн, почти не было.



Сцена из забегаловки:
Дима (я): гутен таг! Ду ю спик инглиш?
Продавец (п): найн (отрицательно качает головой). Польски?
Я: таки не... проблеммен (чешу в затылке). Битте... цвай фишбротхен... Бисмарк. Битте.

Бисмарк - это соус, в котором мариновалась селёдка перед тем, как её засунули нам в булку с луком и зеленью. Пиво я заказал гораздо проще :) Ебучие немцы, кто английский учить будет, а? Пидарасы чёртовы. Придётся самому учить немецкий, чтоб в лицо им это сказать так, чтоб они поняли.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Ублюдочный Гугл поломал форму комментариев. Извините.